Translation of "andando tutto bene" in English


How to use "andando tutto bene" in sentences:

Ehi, amico spero che stia andando tutto bene lassu'.
Hey buddy, I hope everything is going well up there
Quindi sei dell'idea che stia andando tutto bene?
So, you think this is going pretty well?
Domani non entro lì per dire a mia moglie che sta andando tutto bene.
Tomorrow, I'm not gonna sit in this thing and talk to my wife and tell her everything is going fine.
Sembra che stia andando tutto bene, non trovi?
Everything seems to be going very well, doesn't it?
Non fare la zia, sta andando tutto bene!
Oh, come on, don't be such an old lady. Everything's cool.
Le ho infilate, stava andando tutto bene, poi però...
I put 'em on, things are looking good, but then I...
Sta andando tutto bene, che ne dici?
It´s going very well, don´t you think?
Credevo che stesse andando tutto bene, finché un giorno, quel giorno, quella lettera mi riportò sulla Terra.
Seemed we were... doing good. Till one day... that day... that letter brought me back to earth.
E' sicura che con questo sta andando tutto bene?
Are you sure everything's all r_BAR__BAR_ht with this one?
Che, sì, sta andando tutto bene.
So, now, yeah, it's been going really good.
Senti, sembri una brava ragazza, sei carina e tutto ma stava andando tutto bene poi sei arrivata tu e tutto è andato storto.
You know, you seem like a nice lady, and you're pretty and all but we were riding the gravy train on biscuit wheels then you showed up, everything went to hell.
Ma tutto sta andando tutto bene, Te lo assicuro.
But everything's gonna be okay, I assure you.
Probabilmente Miguel pensa che stia andando tutto bene.
Miguel probably thinks he's getting lucky.
Stava andando tutto bene... per poco non mandiamo tutto all'aria per la fame!
Everything was going smoothly until we almost screwed it up because we were so hungry!
Sono a questo appuntamento, e sta andando tutto bene.
I'm on this date, and it's going so well.
Si', voglio dire, stava andando tutto bene ed improvvisamente mi ha detto "Ciao" e "Grazie per essere passato."
I mean, everything was going fine, and then suddenly she said goodbye. And, "Thanks for coming." Then she shook my hand.
Pensavo che stesse andando tutto bene.
I thought everything was going great.
Stava andando tutto bene, e poi ho visto Trimble che sbandava, sanguinava e poi cadere per terra.
What happened? One minute, everything's fine. The next, I saw Trimble stumble in bleeding, then he want down.
Caro Herr Hoffmeister, sta andando tutto bene qui.
Dear Herr Hoffmeister, everything is going well here.
Beh, qui sta andando tutto bene, ti pare?
Well, everything is running smoothly around here, all right?
Siamo tornati a casa mia, stava andando tutto bene.
We get back to my place, everything's going very well.
Tutto sta andando tutto bene, Dr, Brennan,
Everything's going to be okay, Dr. Brennan.
Tutto sta andando tutto bene, figlio mio.
Everything is gonna be okay, my son.
Stava andando tutto bene e poi... all'improvviso è finita.
Everything was going so great, and then all of a sudden, it was over.
Beh, stava andando tutto bene, finche'... non mi sono comportato come se volessi solo succhiare il suo cazzo non circonciso, che... a quanto pare, non e' nemmeno cosi'.
Well, everything was going fine until... I acted like all I wanted to do was suck on his uncut cock, which, it turns out, he doesn't even actually have.
Ascolta, amico, mi... mi fa piacere che stia andando tutto bene, ma non dimenticare... questo tipo ha sparato ad uno dei suoi uomini, solo per divertimento.
Listen, man, I'm glad you're heading into this thing full throttle, but lest we forget, that guy shot his own man in the neck for fun.
Quindi ho fornito le fotografie del presunto disastro, ho organizzato un incontro, stava andando tutto bene finche' l'uomo ha rivelato di essere un agente sotto copertura.
So, photographs of the supposed mayhem were provided, a meeting was set, it was all going rather well until the man revealed himself to be an undercover police officer.
Spero stia andando tutto bene con tuo padre.
Hope you're having a good time with your dad.
Il dottore dice che sta andando tutto bene.
The doctor says everything looks fine.
E' bello vedere che ti sta andando tutto bene.
It's so nice to see how well you're doing.
Finalmente sta andando tutto bene, Tucson.
I got a good thing going here, Tucson.
Stava andando tutto bene, finche' il casino fatto da Wallace Turk non ci ha condotto alla porta di Janko e le ha tolto ogni possibilita' di fare affari con lui.
It was all going pretty well, but then the mess Wallace Turk made brought us to Janko's door and scotched any chance you had of selling to him.
Ho bisogno di sapere che sta andando tutto bene,
I need to know everything's going all right.
Stanaforth, sto aspettando che tu mi dica che sta andando tutto bene.
Stanaforth, I 'mwaiting foryouto tellmethat you'regoingto be allright.
Pensi che stia andando tutto bene tra di loro?
Do you think they're all right up there?
Mama, so che questo è difficile, ma sta andando tutto bene, e stiamo andando ottenere attraverso di essa.
Mama, I know this ls hard, but It's gonna be okay, and we're gonna get through It.
Sono così felice che sia andando tutto bene, sai?
I'm so glad that it's all going digity boop, you know?
Stava andando tutto bene, poi all'improvviso mi ha trascinato il banco in prima fila.
Everything was going great, but then all of a sudden, she drags my desk to the front of the class.
Come sa stiamo accendendo tutti i corridoi per le capsule di stasi, e sta andando... sta andando tutto bene per ora, ma...
Well, as you know, we've been powering up all the stasis pod corridors, and it's been going... It's been going pretty well up to now, but, uh...
Amico, sono felice che ti stia andando tutto bene.
Buddy, I'm so glad that everything's going so well.
Beh, direi che ti sta andando tutto bene per adesso.
Well, I'd say things have been pretty easy for you up until now.
Tutto sta andando tutto bene, non è vero, John?
Everything's going to be okay, isn't it, John?
Di certo sapeva che ti stava andando tutto bene, sai, con la scuola, e non voleva rovinarti il momento.
I'm sure he knew you were having a great time, you know, at school and didn't want to mess that up for you.
Stava andando tutto bene finche' non sei tornato e ti sei messo in mezzo.
Everything was going fine until you came back - and you got involved.
1.7198350429535s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?